Tuwim in New York
Posted on Thursday, February 22, 2007
During my attempts to secure the copyright approval on Polish poet Julian Tuwim's texts for my song-cycle Piosenki, I had several email discussions (sometimes via my wife, sometimes in the best Polish I could muster myself) with Tuwim's daughter, who runs his foundation today. I sent her some extracts of my piece that we workshopped in New York last Novemeber, and how lovely it was to receive this note from her:
"Ciesze sie ze wiersze mojego ojca beda wykonywane z piekna muzyka w Nowym Yorku, gdzie mieszkal w czasie wojny i gdzie jego tworczosc znana byl tylko polskim emigrantom."
Or for the non-Polish speakers amongst you :
"I am happy that my fathers poems will be performed with beautiful music in New York, where he lived during the war, and where his work was known only amongst Polish emigrates."
COMMENTS
Archive
2006 | 2007 | 2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | 2022 | 2023 | 2024 |